主 内 平 安 !건 너 와 서 우 리 를 도 우 라 !
平安的七月夜
yè xīng zài tiān dǐng shǎn shǎn shu? 夜星在天顶闪闪烁 밤에 별이 하늘의 꼭대기에서 반짝반짝 빛나고 yuè niáng guāng guāng zhào xī biān 月娘光光照溪边 달빛은 시냇가를 비추고 있고 dà shù xià f?ng w?i w?i 大树下 风微微 큰 나무 밑에서 바람은 부드럽게 불고 있으며 tīng dào shù chán zài yín shī 听到树蝉在吟诗 나무의 매미의 시를 읊는 소리는 들려오는데 shàng dì shǎng cì de píng ān míng 上帝赏赐的平安冥 하나님게서 깊은 평안을 주십니다. yé hé huá shì wǒ de ān wèi 耶和华是我的安慰 여호와는 나의 위로자 이시므로 yǐ kào tā miǎn jīng shén me 倚靠他 免惊什么 그분을 의지하므로 무슨 놀라움을 면하게 됩니다. suī yù dào f?ng jù tiān 虽遇到 风巨天 비록 큰 폭풍의 날을 만날지라도 tā g?i wǒ xīn yǒu píng jìng 他给我心有平静 그분은 나에게 마음의 평정을 주십니다. jiāng píng ān fàng zài wǒ de nèi xīn 将平安放在我的内心 그 평안으로 나의 내심에 내려 놓습니다. wǒ gu? sǐ yìn shān gǔ y? wú jīng zāi hài 我过死荫山谷 也无惊灾害 내가 사망의 골짜기를 지나 또한 재해를 만나도 놀라지 않습니다. tā huì yǔ wǒ zhù dì y?ng huà lái ān wèi wǒ 他会与我佇地 用话来安慰我 그분은 멈춰서서 나에게 말씀으로 위로하실 것입니다. yǒu ?n diǎn hé cí ài tóng wǒ xiāng zu? bàn 有恩典和慈爱 同我相作伴 은혜와 자비가 있어 나와 서로 친구되어 주실것입니다. yǒu píng ān suí wǒ yī shì rén 有平安随我一世人 평안이 평생동안 나를 따라올 것입니다. [단어] 闪闪 [shǎn shǎn][형](빛이)번쩍번쩍하다. 번쩍거리다. 烁 [shu?][형]빛나는 모양. 반짝반짝하다. 微微 [w?i w?i]1.[부]조금.약간.살짝. 2.[형]깊고 고요한 모양. 蝉 [chán][명]<?>매미. 吟诗 [yín shī][동]음시하다.시를 읊다. 冥 [míng]1.[형]어둡다. 컴컴하다. 2.[형]심오하다. 깊다. 将 [jiāng]1.[개]~으로(써). ~을(를) 2.[부]막. 이제 곧. 3.[부]겨우. 가까스로.4.[부]또한.또 5.[접]그렇지 않으면. 泞 [nìng]1.[명]진창.진흙탕. 2.[형]질다. 질척질척하다.作伴 [zu? bàn][동](길)동무가 되다.짝이 되다.함께 하다.동무하다.같이 있다.
yè xīng zài tiān dǐng shǎn shǎn shu?
夜星在天顶闪闪烁
밤에 별이 하늘의 꼭대기에서 반짝반짝 빛나고
yuè niáng guāng guāng zhào xī biān
月娘光光照溪边
달빛은 시냇가를 비추고 있고
dà shù xià f?ng w?i w?i
大树下 风微微
큰 나무 밑에서 바람은 부드럽게 불고 있으며
tīng dào shù chán zài yín shī
听到树蝉在吟诗
나무의 매미의 시를 읊는 소리는 들려오는데
shàng dì shǎng cì de píng ān míng
上帝赏赐的平安冥
하나님게서 깊은 평안을 주십니다.
yé hé huá shì wǒ de ān wèi
耶和华是我的安慰
여호와는 나의 위로자 이시므로
yǐ kào tā miǎn jīng shén me
倚靠他 免惊什么
그분을 의지하므로 무슨 놀라움을 면하게 됩니다.
suī yù dào f?ng jù tiān
虽遇到 风巨天
비록 큰 폭풍의 날을 만날지라도
tā g?i wǒ xīn yǒu píng jìng
他给我心有平静
그분은 나에게 마음의 평정을 주십니다.
jiāng píng ān fàng zài wǒ de nèi xīn
将平安放在我的内心
그 평안으로 나의 내심에 내려 놓습니다.
wǒ gu? sǐ yìn shān gǔ y? wú jīng zāi hài
我过死荫山谷 也无惊灾害
내가 사망의 골짜기를 지나 또한 재해를 만나도 놀라지 않습니다.
tā huì yǔ wǒ zhù dì y?ng huà lái ān wèi wǒ
他会与我佇地 用话来安慰我
그분은 멈춰서서 나에게 말씀으로 위로하실 것입니다.
yǒu ?n diǎn hé cí ài tóng wǒ xiāng zu? bàn
有恩典和慈爱 同我相作伴
은혜와 자비가 있어 나와 서로 친구되어 주실것입니다.
yǒu píng ān suí wǒ yī shì rén
有平安随我一世人
평안이 평생동안 나를 따라올 것입니다.
[단어]
闪闪 [shǎn shǎn][형](빛이)번쩍번쩍하다. 번쩍거리다.
烁 [shu?][형]빛나는 모양. 반짝반짝하다.
微微 [w?i w?i]1.[부]조금.약간.살짝. 2.[형]깊고 고요한 모양.
蝉 [chán][명]<?>매미.
吟诗 [yín shī][동]음시하다.시를 읊다.
冥 [míng]1.[형]어둡다. 컴컴하다. 2.[형]심오하다. 깊다.
将 [jiāng]1.[개]~으로(써). ~을(를) 2.[부]막. 이제 곧. 3.[부]겨우. 가까스로.4.[부]또한.또 5.[접]그렇지 않으면.
泞 [nìng]1.[명]진창.진흙탕. 2.[형]질다. 질척질척하다.作伴 [zu? bàn][동](길)동무가 되다.짝이 되다.함께 하다.동무하다.같이 있다.
오지소식홈을 찾아주셔서
감사합니다.
중국영혼을 주님께로!