主 内 平 安 !건 너 와 서 우 리 를 도 우 라 !
心愿
zhǔ a wǒ yuàn fèng xiàn wǒ zì jǐ 主啊我愿奉献我自己 주여! 나 자신을 드리기 원합니다 zhǔ a wǒ yuàn yǒng yuǎn fú shì nǐ 主啊我愿永远服侍你 주여! 영원히 주님 섬기기 원합니다 wú lùn wǒ zài nǎ lǐ wú lùn wǒ hé jìng yù 无论我在哪里无论我何境遇 어디에 있든지 어느 형편이든 상관없이 wǒ yuàn yī sh?ng shùn shùn fú nǐ zhǐ yì 我愿一生顺服你旨意 일생 주님뜻에 순복하기 원합니다 yuàn wèi zhǔ shè sh?ng mìng yuàn wèi zhǔ zu? jīng bīng 愿为主舍生命愿为主作精兵 주를위해 목숨 버리고 주를위해 정병이 되기를 원합니다 yuàn wèi zhǔ zu? pū rén yuàn wèi zhǔ fú shì rén 愿为主作仆人愿为主服侍人 주를위해 종이되길 원하고며 주를위해 섬기길 원합니다 zhǔ a wǒ yuàn fèng xiàn wǒ zì jǐ 主啊我愿奉献我自己 주여! 나 자신을 드리기 원합니다 zhǔ a wǒ yuàn yǒng yuǎn fú shì nǐ 主啊我愿永远服侍你 주여! 영원히 주님 섬기기 원합니다 wú lùn wǒ zài nǎ lǐ wú lùn wǒ hé jìng yù 无论我在哪里无论我何境遇 어디에 있든지 어느 형편이든 상관없이 wǒ yuàn yī sh?ng shùn shùn fú nǐ zhǐ yì 我愿一生顺顺服你旨意(×2) 일생 주님뜻에 순복하기 원합니다 [한글 발음] 주 아 워 웬 펑셴 워 쯔지 주 아 워 웬 융 웬 푸스 니 우룬 워 짜이 나리 우룬 워 허 징위 워 웬 이성 순푸 니 즈이 웬 웨이주 서 성밍 웬 웨이주 쭤 징빙 웬 웨이주 쭤 푸런 웬 웨이주 푸스 런 주 아 워 웬 펑셴 워 쯔지 주 아 워 웬 융 웬 푸스 니 우룬 워 짜이 나리 우룬 워 허 징위 워 웬 이성 순순 푸 니 즈이 [단어] 服侍 [fú shi][동]섬기다.시중들다.돌보다. 境遇 [jìng yù][명]경우. (생활) 형편. 처지. 상황. 舍 [sh?][동]1.버리다. 포기하다.2.(몸을) 바치다. 3.내버려두다. 개의하지 않다.4. 기부하다 仆人 [pú rén][명]하인. 고용인.
zhǔ a wǒ yuàn fèng xiàn wǒ zì jǐ
主啊我愿奉献我自己
주여! 나 자신을 드리기 원합니다
zhǔ a wǒ yuàn yǒng yuǎn fú shì nǐ
主啊我愿永远服侍你
주여! 영원히 주님 섬기기 원합니다
wú lùn wǒ zài nǎ lǐ wú lùn wǒ hé jìng yù
无论我在哪里无论我何境遇
어디에 있든지 어느 형편이든 상관없이
wǒ yuàn yī sh?ng shùn shùn fú nǐ zhǐ yì
我愿一生顺服你旨意
일생 주님뜻에 순복하기 원합니다
yuàn wèi zhǔ shè sh?ng mìng yuàn wèi zhǔ zu? jīng bīng
愿为主舍生命愿为主作精兵
주를위해 목숨 버리고 주를위해 정병이 되기를 원합니다
yuàn wèi zhǔ zu? pū rén yuàn wèi zhǔ fú shì rén
愿为主作仆人愿为主服侍人
주를위해 종이되길 원하고며 주를위해 섬기길 원합니다
我愿一生顺顺服你旨意(×2)
[한글 발음]
주 아 워 웬 펑셴 워 쯔지
주 아 워 웬 융 웬 푸스 니
우룬 워 짜이 나리 우룬 워 허 징위
워 웬 이성 순푸 니 즈이
웬 웨이주 서 성밍
웬 웨이주 쭤 징빙
웬 웨이주 쭤 푸런
웬 웨이주 푸스 런
워 웬 이성 순순 푸 니 즈이
[단어]
服侍 [fú shi][동]섬기다.시중들다.돌보다.
境遇 [jìng yù][명]경우. (생활) 형편. 처지. 상황.
舍 [sh?][동]1.버리다. 포기하다.2.(몸을) 바치다. 3.내버려두다. 개의하지 않다.4. 기부하다
仆人 [pú rén][명]하인. 고용인.
오지소식홈을 찾아주셔서
감사합니다.
중국영혼을 주님께로!