|
|
奇妙之神 nà yī tiān yǒu rú niǎo ér lu? rù wǎng luō wǒ de sh?ng huó zǒu rù le dī gǔ 那一天有如鸟儿落入网罗 我的生活走入了低谷 wǒ kǔ kǔ zh?ng zhā zháo wǒ kǔ kǔ zh?ng zhā zháo wǒ shì yī gè wú zhù de xiǎo niǎo 我苦苦挣扎着 我苦苦挣扎着 我是一个无助的小鸟
nà yī tiān zài bù zhī bù jué zhī zhōng wǒ de sh?ng huó chōng mǎn le yōu shāng 那一天在不知不觉之中 我的生活充满了忧伤 wǒ xún zhǎo zháo yuán yīn wǒ kǔ kǔ zhuī xún zháo wǒ shì yī gè ruǎn ru? de rén 我寻找着原因 我苦苦追寻着 我是一个软弱的人
wǒ de xīn a nǐ wèi hé rú cǐ shī lu? wú zhù yōu chóu bù ān a 我的心啊 你为何如此 失落无助忧愁不安啊 nǐ dāng yǎng wàng yé hé huá yǎng wàng tā de róng yán yīn cǐ nǐ jiāng zh?ng xīn dé lì liàng zàn m?i tā 你当仰望耶和华 仰望祂的容颜 因此你将重新得力量赞美祂 wǒ cí ài de fù shén shǐ rì tóu tíng zhǐ shǐ xi? l?u bìng dé quán yù 我慈爱的父神 1. 使日头停止 使血漏病 得全愈 shǐ sǐ rén fù huó shǐ má f?ng bìng 2. 使死人复活 使麻风病
shén qí de yé hé huá quán néng de yé hé huá tā céng fú píng le wǒ de chuàng shāng。 神奇的耶和华 全能的耶和华 祂曾扶平了我的创伤。
1.그 어 느 날 새 가 그 물 에 걸 림 같 이 내 삶 속 에 덫 이 임 했 네 몸 - 부 림 쳤 지 만 허 우 적 거 렸 지 만 나 는 약 한 자 였 었 네
2.그 어 느 날 아 무 예 고 도 - - 없 이 내 삶 속 에 슬 픔 이 임 했네 원 - 인 을 찾 으 며 애 - 써 - 봤 지 만 나 는 무 력 한 자 였 네
내 영 혼 아 네 가 어 찌 하 여 낙 망 하 며 불 안 하 여 하 는 고 너 는 하 나 님 을 바 라 라 그 얼 굴 의 도 우 심 을 인 하 여 내 가 오 히 려 찬 송 하 리 라 나 의 좋 으 신 주 님 태 양 을 멈 추 며 죽은자 를 살 리 며 혈 루 증 을 고 치 신 주 님 기 적 의 하 나님 문 둥 병 을 고 치 신 주 님
능 력 의 하 나 님 그 는 나 를 고 쳐 주 셨 네.
|
오지소식홈을 찾아주셔서
감사합니다.
중국영혼을 주님께로!